Moderná a logicky usporiadaná chemická knižnica v Bratislave - HNonline.sk - 23. 5. 2002
Nemecká chemická spoločnosť darovala slovenskej akademickej obci 90 ton odbornej literatúry
23.5.2002
Slávnostným prestrihnutím pásky uviedli minulý týždeň do prevádzky nový knižničný fond na Fakulte chemickej a potravinárskej technológie Slovenskej technickej univerzity (STU) v Bratislave. Odborné publikácie slovenskej inštitúcii darovala Nemecká chemická spoločnosť. Záujemcom sú k dispozícii v priestoroch Centrálnej chemickej knižnice. Darované knihy a časopisy pôvodne patrili do majetku medzinárodnej spoločnosti Hoechst, ktorá je dnes po fúziách súčasťou koncernu Aventis. Vlastníkom fondu sa neskôr stala Nemecká chemická spoločnosť, ktorá sa ho rozhodla previesť na akademickú nezárobkovú inštitúciu v strednej, resp. vo východnej Európe.
Prevod odbornej literatúry na Slovensko sprostredkovala Slovenská chemická spoločnosť. O tom, že vzácna odborná literatúra poputovala nakoniec na slovenskú adresu, rozhodlo podľa jej podpredsedníčky doc. Marty Sališovej z bratislavskej Prírodovedeckej fakulty Univerzity Komenského viacero pozitívnych faktorov. Predovšetkým zavážila podpora Ministerstva školstva (MŠ) SR, aktivita prijímateľskej organizácie, ktorá presvedčila darcu o kvalitnom spravovaní fondu, ale aj vybavenie fakulty a jej poloha v centre hlavného mesta.
Nachádzať novú inšpiráciu
Dar nemeckej strany predstavuje zhruba 90 ton vedeckej a odbornej chemickej literatúry, z toho je 60 ton kníh a 30 ton časopisov. Vedeckých časopisov obsahuje vyše 470 titulov. Ich zoznam je uvedený aj na webovej stránke http://www.chtf.stuba.sk/~kpspdv/. Podľa prodekana Fakulty chemickej a potravinárskej technológie STU prof. Jána Šajbidora, ide o modernú, ucelenú a logicky usporiadanú knižnicu. Jej tituly sledujú aktuálny vývoj tak v chémii, ako aj biológii či farmácii. Informačnú hodnotu daru umocňuje skutočnosť, že často ide o kompletné ročníky vedeckých časopisov. Všetky náklady spojené s presťahovaním knižnice, čiže s jej balením i transportom, hradila nemecká strana. Pôvodný inventár fakultnej knižnice dočasne uskladnili v náhradných priestoroch. Postupne by sa aj tieto tituly mali zakomponovať do Centrálnej chemickej knižnice. Duplicitné publikácie vedenie školy ponúkne jednotlivým katedrám, prípadne širšej akademickej obci.
Predseda Slovenskej chemickej spoločnosti doc. Ladislav Petruš, ktorý viedol prvé rozhovory s kolegami z Nemeckej chemickej spoločnosti o možnosti získania tohto veľkorysého daru, na slávnostnom otvorení povedal, že keď sa koncom minulého roka dozvedel, že sa knižnica presťahuje na Slovensko, mal prinajmenšom takú radosť, ako Slováci po víťazstve na majstrovstvách sveta v hokeji. Podľa M. Sališovej žiadna z chemických knižníc doteraz nemala kompletnú zbierku zahraničných časopisov, kompendií a príručiek. Vzhľadom na nedostatok prostriedkov si inštitúcie kupujú len niektoré, z ich hľadiska najpotrebnejšie časopisy. Z niektorých publikácií existuje preto na Slovensku viac exemplárov, mnohé chýbajú vôbec. „Chemici kým pristúpia k práci v laboratóriu, robia si rešerše, snažia sa zistiť čo najviac o predmete svojho skúmania. Informácie museli doteraz často hľadať na viacerých pracoviskách. Teraz sú sústredené na jednom mieste,“ povedala M. Sališová. Služby knižnice podľa nej ocenia aj študenti vysokých škôl, ktorí sa takto môžu rýchlo dostať k najnovším poznatkom, zorientovať sa v zvolenej oblasti, ale i rozšíriť si znalosti predovšetkým anglickej odbornej terminológie. Vedeckým pracovníkom môže knižnica prostredníctvom publikovaných výsledkov vedeckého výskumu poskytnúť nové impulzy v ich bádaní, prípadne zmeniť smer ich výskumnej orientácie. Bohatý inventár umožňuje odborníkom porovnávať práce rôznych autorov, nachádzať skryté súvislosti na prvý pohľad.
Fond bude potrebné aktualizovať
To, za akých pravidiel a komu bude knižnica dostupná, presne vymedzuje zmluva o spolupráci obidvoch strán. Finančné krytie aktualizácie knižničného fondu by sa malo zabezpečovať z viacerých zdrojov. Podľa J. Šajbidora sa knižnica bude usilovať o získanie prostriedkov z MŠ SR. Prispieť by mohlo aj konzorcium akademických pracovísk, ktoré budú informačnú databázu využívať (zástupcovia VŠCHT Praha takúto pomoc prisľúbili pri otvorení). Knižnicu bude tiež potrebné dovybaviť výpočtovou technikou, ktorá jej pracovníkom umožní uchovávať a následne poskytovať informácie aj v elektronickej podobe. M. Sališová si myslí, že pomôcť sponzorskými prostriedkami by mohli aj chemické podniky, pre ktoré školy vychovávajú budúcich zamestnancov.
Súčasťou programu minulotýždňovej slávnostnej udalosti bol aj dvojdňový medzinárodný seminár na tému Vedecké vzdelávanie, informovanosť a kooperácia – viac ako spoločná európska úloha. Zorganizovala ho fakulta chemickej a potravinárskej technológie v spolupráci s nemeckou a so slovenskou chemickou spoločnosťou. Podľa M. Sališovej na ňom okrem iného generálny sekretár Nemeckej chemickej spoločnosti prof. Heindirk tom Dieck predstavil možnosti študijných a doktorandských výmenných programov. Ako uviedol, nemecké vzdelávacie inštitúcie majú kapacitu prijať na štúdium slovenských postgraduálnych študentov. V budúcnosti by aj nemeckí študenti mali mať možnosť študovať na slovenských fakultách
Zdroj: hnonline.sk